AD
https://badmovie.net
  • Сериалы
  • Кинотеатры
  • Новости кино
  • Игры
  • Контакты
  • #Русский корабль иди нахуй
    • English
    • Русский
    • Українська

Не пропустите лучшее

Подпишитесь на еженедельную рассылку и будьте первым
Кто узнает о новых статьях, эксклюзивах и интересных рекомендациях

Вы успешно подписались на уведомления

Підтримати проєкт

"У меня есть новости для вас", 48 сезон

  • Главная
  • У меня есть новости для вас
  • Сезон 48

Информация о 48 сезоне "У меня есть новости для вас"

"У меня есть новости для вас", 48 сезон

Для какого возраста: 15+

Сколько серий в 48 сезоне: 11 серий

Дивитись на Megogo за 1 гривню
Оформіть підписку всього за 1 гривню! Використовуйте промокод Megogo та дивіться улюблені серіали в ультра якості за кращою ціною.
Реклама

Серии 48 сезона "У меня есть новости для вас": дата выхода серий, описание серий, сюжет

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), Серия 1

s48e1 / Дженнифер Сондерс, Армандо Ианнуччи, Сара Пэскоу "Jennifer Saunders, Armando Iannucci, Sara Pascoe"

Новая серия. Они всегда говорят: «Нет новостей — хорошие новости», но кем бы они ни были, они явно не штатные авторы «У меня есть новости для вас» — серии, которая была бы ничем, если бы не заголовки. Шоу возвращается в новом показе на этой неделе, и, к счастью, в последнее время было много новостей, что дало приглашенной ведущей Дженнифер Сондерс много информации, поскольку она расспрашивает капитанов команд Пола Мертона и Яна Хислопа вместе с их приглашенными участниками дискуссии о недавних событиях. События. На этой неделе в мероприятии примут участие шотландский сатирик, писатель, телережиссер и радиопродюсер Армандо Ианнуччи, а также политик Британской консервативной партии Питер Боун, член парламента.

вышла 2014-10-03 в 21:00
5
У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), Серия 2

s48e2 / Сью Перкинс, Тони Лоу и Ник Хьюэр "Sue Perkins, Tony Law and Nick Hewer"

Сью Перкинс завершила насыщенную неделю. Помогая короновать чемпиона Great British Bake Off в среду, комедиантка и актриса теперь проскальзывает в кресло ведущего HIGNFY, чтобы задать вопросы, в то время как Ян Хислоп и Пол Мертон снимают самые смешные новости за последние семь дней, помогая от пары приглашенных участников дискуссии, канадского стендапа Тони Лоу и ведущего обратного отсчета, а также помощника Алана Шугара Ника Хьюера.

вышла 2014-10-10 в 21:00
У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), Серия 3

s48e3 / Фрэнк Скиннер, Сара Паско и Ник Робинсон "Frank Skinner, Sara Pascoe and Nick Robinson"

Фрэнк Скиннер начал неделю на BBC One, сыграв главную роль в многолетнем научно-фантастическом шоу «Доктор Кто» в субботу, а теперь он заканчивает ее и здесь, ведя продолжительную новостную викторину. Приглашенные участники дискуссии — комедийная актриса Сара Паско и политический редактор BBC Ник Робинсон, а Ян Хислоп и Пол Мертон составляют цифры, высмеивая истории последних семи дней или около того.

вышла 2014-10-17 в 21:00
5.8
У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), Серия 4

s48e4 / Виктория Корен Митчелл, Кэтрин Райан, Джанет Стрит-Портер "Victoria Coren Mitchell, Katherine Ryan, Janet Street-Porter"

Популярная сатирическая новостная викторина с участием капитанов команд Пола Мертона и Яна Хислопа, приглашенной ведущей Виктории Корен Митчелл и участников дискуссии Кэтрин Райан и Джанет Стрит-Портер.

вышла 2014-10-24 в 21:00
4.6
У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), Серия 5

s48e5 / Дамиан Льюис, Ройзен Конати и Энди Хэмилтон "Damian Lewis, Roisin Conaty and Andy Hamilton"

Бывшая звезда «Родины» Дамиан Льюис возглавляет викторину, а завсегдатаи Ян Хислоп и Пол Мертон, к которым присоединились комедиантка Ройзен Конати и сценарист-режиссер Энди Гамильтон, высмеивают истории последних семи дней или около того.

вышла 2014-10-31 в 21:00
7.8
У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), Серия 6

s48e6 / Джо Брэнд, Ричард Осман, Кэролайн Лукас, член парламента "Jo Brand, Richard Osman, Caroline Lucas MP"

Джо Брэнд берет на себя еще полчаса смеха, извлеченного из новостей, а гости, в том числе соведущий Pointless Ричард Осман, присоединяются к капитанам команд Яну Хислопу и Полу Мертону, чтобы поразить заголовки недели и другие истории.

вышла 2014-11-07 в 21:00
7
У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), Серия 7

s48e7 / Дэвид Митчелл, Сара Кокс, член парламента Алан Джонсон "David Mitchell, Sara Cox, Alan Johnson MP"

Дэвид Митчелл будет приглашенным ведущим на этой неделе, в то время как Сара Кокс и Алан Джонсон будут в группе.

вышла 2014-11-21 в 21:00
5.8
У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), Серия 8

s48e8 / Александр Армстронг, Джош Виддикомб, Жермен Грир "Alexander Armstrong, Josh Widdicombe, Germaine Greer"

Александр Армстронг будет приглашенным ведущим на этой неделе, а Джош Уиддикомб и Жермен Грир будут на панели.

вышла 2014-11-28 в 21:00
У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), Серия 9

s48e9 / Джек Ди, Джоан Бейкуэлл, Марк Уотсон "Jack Dee, Joan Bakewell, Mark Watson"

Джек Ди является приглашенным ведущим на этой неделе, а Джоан Бейкуэлл и Марк Уотсон входят в панель.

вышла 2014-12-05 в 21:00
У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), Серия 10

s48e10 / Мартин Клунс, Реджинальд Д. Хантер, Кирсти Уорк "Martin Clunes, Reginald D Hunter, Kirsty Wark"

Мартин Клунс будет приглашенным ведущим на этой неделе, а Реджинальд Д. Хантер и Кирсти Уорк будут в группе.

вышла 2014-12-12 в 21:00
У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), Серия 11

s48e11 / Сборник "Compilation"

Шоу оглядывается на некоторые из лучших моментов 2014 года.

вышла 2014-12-19 в 21:00
Реклама

Все сезоны "У меня есть новости для вас"

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s1

Сезон 1
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s2

Сезон 2
(11 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s3

Сезон 3
(10 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s4

Сезон 4
(10 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s5

Сезон 5
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s6

Сезон 6
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s7

Сезон 7
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s8

Сезон 8
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s9

Сезон 9
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s10

Сезон 10
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s11

Сезон 11
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s12

Сезон 12
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s13

Сезон 13
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s14

Сезон 14
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s15

Сезон 15
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s16

Сезон 16
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s17

Сезон 17
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s18

Сезон 18
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s19

Сезон 19
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s20

Сезон 20
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s21

Сезон 21
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s22

Сезон 22
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s23

Сезон 23
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s24

Сезон 24
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s25

Сезон 25
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s26

Сезон 26
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s27

Сезон 27
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s28

Сезон 28
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s29

Сезон 29
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s30

Сезон 30
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s31

Сезон 31
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s32

Сезон 32
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s33

Сезон 33
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s34

Сезон 34
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s35

Сезон 35
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s36

Сезон 36
(10 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s37

Сезон 37
(8 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s38

Сезон 38
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s39

Сезон 39
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s40

Сезон 40
(10 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s41

Сезон 41
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s42

Сезон 42
(10 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s43

Сезон 43
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s44

Сезон 44
(10 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s45

Сезон 45
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s46

Сезон 46
(11 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s47

Сезон 47
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s48

Сезон 48
(11 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s49

Сезон 49
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s50

Сезон 50
(11 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s51

Сезон 51
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s52

Сезон 52
(11 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s53

Сезон 53
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s54

Сезон 54
(11 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s55

Сезон 55
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s56

Сезон 56
(11 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s57

Сезон 57
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s58

Сезон 58
(11 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s59

Сезон 59
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s60

Сезон 60
(10 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s61

Сезон 61
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s62

Сезон 62
(10 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s63

Сезон 63
(9 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s64

Сезон 64
(7 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s65

Сезон 65
(10 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s66

Сезон 66
(11 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s67

Сезон 67
(10 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s68

Сезон 68
(10 серий)

У меня есть новости для вас / Have I Got News for You (1990), s69

Сезон 69
(10 серий)

Реклама
Читай нас в Telegram

Популярно сейчас

Теория 'Бесславных ублюдков': НЕ жест из трех пальцев выдал группу
Новости кино

Теория "Бесславных ублюдков": НЕ жест из трех пальцев выдал группу

Правдивая история Наблюдателя: что на самом деле произошло на бульваре 657

Правдивая история Наблюдателя: что на самом деле произошло на бульваре 657

10 лучших цитат из Киберпанк: Бегущие по краю

10 лучших цитат из Киберпанк: Бегущие по краю

Чем концовка фильма 'Зови меня своим именем' отличается от книги

Чем концовка фильма "Зови меня своим именем" отличается от книги

Престиж: объяснение концовки (и всех поворотов)

Престиж: объяснение концовки (и всех поворотов)

The Last Of Us, объяснение концовки восьмой серии
Новости ТВ

The Last Of Us, объяснение концовки восьмой серии

  • Какие сериалы выходят сегодня
  • Американский идол: Поиск суперзвезды (23s17e)
  • Кровь Зевса (3s4e)
  • Гриффины (23s12e)
  • Крёстный отец Гарлема (4s5e)
  • Великий Север (5s12e)
  • Одни из нас (2s5e)
  • Репетиция (2s4e)
  • Симпсоны (36s17e)
  • Когда зовёт надежда (2s8e)
  • Ходячие мертвецы: Мертвый город (2s2e)
  • Крапополис (2s21e)
  • Трекер (2s20e)

Все сериалы Календарь серий

logo
  • Главная
  • Написать нам
  • badseller.net - сайт порівняння цін на алкоголь
  • badtry.net - блог програміста: PHP, JS, MySQL, Docker, Life